タミフルの輸入代行 薬価の3~5倍 「個人」規制なく野放し
При посредничестве, цена Тамифлю дороже себестоимости в 3-5 раз!
Оставленные на произвол судьбы покупатели...
2010.2.4 12:12
タミフルのネット広告をめぐり、個人輸入代行業者が4日、一斉に逮捕された。
Представители посреднической компании задержаны сегодня (4 февраля), благодаря своей рекламе в Интернете лекарства Тамифлю.
業者側はこれまでの任意聴取に「個人の依頼を受けて輸入代行していただけ」と主張して
いたが、実際には大量のタミフルを扱い、薬価の3~5倍で売りさばく“タミフル特需”
を当て込んだ販売目的だった疑いが強まった。
На вопрос на допросе, кто же ответственный за предыдущие продажи, да и вообще, сторона компании утверждала, что "Мы выступали всего лишь посредниками по просьбе других лиц", но на самом деле при обыске было обнаружено огромное количество лекарства Тамифлю, которое сбывалось по цене в 3-5 раз превышающее обыкновенную стоимость. Подозрение с целью сбыта в связи с особым спросом усилилось ещё больше.
逮捕された個人輸入代行業者のうち「TEN」社長、榎園誠容疑者(49)はこの日午
前9時20分ごろ、事務所と自宅がある大阪市中央区十二軒町のマンションから捜査員に
伴われて姿を現した。パーカのフードを目深にかぶり、顔を隠したまま捜査車両に乗り込
んだ。
Один из задержанных частного предприятия "ТЕН" ,директор компании - имя (49 лет) в этот день примерно в 9 часов 20 минут утра по местному времени, в сопровождении следователей был замечен в городе Осака, там, где и находятся его место проживания и офис компании. Он садился в машину следователей, надвинув капюшон куртки на глаза и пряча лицо.
厚生労働省によると、医薬品を営業目的で輸入する場合には厚生労働大臣の許可がない
と未承認薬とみなされ、販売や広告が禁止されるが、難病に苦しむ患者などが未承認の薬
を試したいなどの理由で個人で輸入したり、輸入代行を頼むのは規制されていない。
По словам Министерства Здравоохранения Японии, покупка лекарств в коммерческих целях без разрешения министра Министерства Здравоохранения будет рассмотрено как "лекарства не одобренные министерством", в связи с этим продажа и реклама такого товара запрещена, но не урегулирован тот случай если больной сам либо через посредников решит приобрести лекарства не одобренные министерством.
このため、インターネットを利用した医薬品の個人輸入代行業が近年急増。大半が小規
模の業者で、「実際の代行業務はブローカーに任せているケースもある。偽薬が届くトラ
ブルなども多く、事実上野放しになっている」(捜査関係者)という。
В связи с этим, за последний год очень возросло число предприятий, которые используют интернет для приобретения лекарств в качестве посредников. По словам следователя, большей частью это маленькие предприятия, которые "поручают деятельность посредника брокеру. Возникают много проблем по доставке лекарств-подделок и практически это никак не регулируется".
今回逮捕された5業者のうち2業者は、昨年11月に薬事法違反容疑で府警から家宅捜
索を受けた後、ホームページ自体を閉鎖していた。しかし、残りの3業者はタミフルの取
り扱いを取りやめただけで、業務自体は継続。取扱商品の中には、バイアグラや、乱用す
ると覚醒(かくせい)剤に似た症状が出る向精神薬などもあった。
Из 5-ти задержанных, 2-е уже были подвержены квартирному обыску в прошлом году в ноябре полицией префектуры с обвинением в нарушении закона о лекарствах. После обыска сайт в интернете был удалён. Однако оставшиеся 3 предпринимателя приостановив приобретение тамифлю, свою деятельность продолжили. Среди найденых товаров были также обнаружены виагра, а также психотропные средства, своими действиями напоминающие наркотики.
野放し- оставить на произвол судьбы
。。。を当て込んで。。。 - из расчёта
特需 - особый спрос
目深にかぶる - надвинуть что-то на глаза